As a child, I used to eat the chocolate first, then the strawberry, then the vanilla last. When I visit an ice cream shop now as an adult I often order a mix like chocolate fudge with a scoop of bubblegum. It's the same way for me with Bible translations: I can't choose yet, I want to try them all.
Go here for a page with a chart comparing modern English versions and other interesting facts, like how many people worked on the translations.
I have found that for general reading, I really enjoy The Message. When I come across something I want to explore, I open other translations and compare. It's fun! Some great resources for Bible comparison online are